Первый слайд презентации
АЛМАТИНСКИЙ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ https://atu.kz/ Факультет «Экономика и бизнес » Кафедра «Экономика и менеджмент» ДИСЦИПЛИНА: «Этика государственного служащего» ЛЕКЦИЯ №1 Ильяс Асель Ильясовна кандидат экономических наук, сениор -лектор кафедры « Экономика и менеджмент» Раб.тел.:8 (727) 293-52-81 ( внутр. 151) Эл.адрес : aselilyas26@gmail.com
Слайд 2: Тема 1. Теоретические основы этики и этикета
Цель лекции объяснить студентам основные понятия этики и этикета Понятие этики, основные категории Основные концепции этики Этикет, виды, история становления Международный этикет ПЛАН ЛЕКЦИИ:
Слайд 13: Основные концепции этики
Гедонизм - признает наслаждение целью жизни и высшим благом. Эвдемонизм позиционирует стремление к счастью как критерий нравственности и основу поведения человека. Абсолютизм- провозглашает мораль в качестве основы человеческого бытия, а стремление быть моральным — как смыслообразующий мотив. Утилитаризм- рассматривает мораль лишь в качестве средства достижения счастья, а добродетель — как путь к счастью. Релятивизм- утверждает, что оценка ситуации может варьироваться в зависимости от культурного, исторического, личного контекста, правильность каждого нравственного утверждения подлежит проверке на практике. Формализм— основной принцип этических теорий, в которых формально-логические моменты превалируют над анализом содержания и социальной природы морали. Это характерно для этики Канта, который считал, что из некоего утверждения (категорический императив) можно вывести все содержательные моральные принципы и решения применительно к различным контекстам.
Слайд 14: Основные принципы гуманизма:
гарантии основных прав человека как общее условие для подлинно частного существования; поддержка слабых, выходящая за рамки обычных представлений данного общества о справедливости; формирование социальных и нравственных качеств, позволяющих личности самореализоваться, используя общественные ценности.
Слайд 16: Англия
Английские традиции предписывают сдержанность в беседе. Иностранцу с первого взгляда может показаться, что английская беседа бессодержательна и постна. Но это в корне не так. Англичанин избегает раскрываться в беседе, задавать такие вопросы, которые затрагивают частную жизнь собеседника. Сложившиеся правила поведения не допускают, чтобы человек выражал свои мысли прямо, поэтому в разговоре принято изъясняться намеками и недомолвками, всегда используется подтекст Не следует дамам целовать руки или публично делать им такие комплименты, как: «Какое у вас платье!» или «Как восхитителен этот торт!» - эти расценивается как большая неделикатность."
Слайд 17: Как принято здороваться и прощаться
Здороваемся Всем нам со школьных уроков английского языка известны универсальные английские приветствия « Hi !» и « Hello !». Их можно использовать практически в любой ситуации. Также в Англии существуют приветствия в зависимости от времени суток: « Good morning !», « Good afternoon !» и « Good evening !». Если вы общаетесь со своими друзьями или с другими хорошо знакомыми людьми, то можете сократить данные выражения до их неформальных аналогов: « Morning !» и « Evening !». « Hiya !» — очень неформальное приветствие, которое используют в основном подростки. Комбинация из hi и you. Переводится как «Привет, ну как ты?».
Слайд 18: Прощаемся
Bye — самое распространённое английское прощание. Оно универсально и применимо практически в любой ситуации. Have a good day (переводится как «хорошего дня») — так можно прощаться с деловыми партнёрами и коллегами, вежливое и учтивое прощание. Keep in touch — так обычно прощаются тогда, когда знают, что не увидят собеседника какое-то время. В буквальном переводе «оставайся на связи», то есть пиши, звони, не пропадай. I’m out ! — прощание с подтекстом, подразумевает то, что вы радуетесь тому, что уходите. На русский язык эту фразу можно перевести как «я сматываюсь». Remember me to your wife — такой вариант прощания можно услышать среди людей старшего поколения. Перевод: «Передайте от меня привет вашей жене».
Слайд 19: Что не принято в Англии
Лезть вперёд без очереди. Англичане всегда терпеливо ждут свой черёд и очень негативно относятся к тем, кто не соблюдает это простое правило. Демонстрировать чаевые официанту. Их следует незаметно положить под салфетку. Курить в общественных местах. Громко сморкаться. Это считается очень невежливым. Англия — страна, которую, безусловно, стоит посетить, — с её удивительными традициями и неповторимым этикетом.
Слайд 20
В Англии очень важна манера держаться за столом. По этому надо соблюдать основные правила этого этикета. Никогда не кладут руки на стол, их держат па коленях. Приборы не снимаются с тарелок, так как подставки для ножей с Англии не предусмотрены. Столовые приборы не Перекладывают из одной руки в другую, нож все время находится в правой руке, вилка - в левой, острие обращено к тарелке. Так как различные овощи подаются одновременно с мясными блюда ми, то следуете помощью ножа накладывать на вилку маленький кусочек мяса, а на него немного овощей. Здесь необходимы навык и чувство меры — при поднесении ко рту нищи овощи не должны сыпаться с вилки назад в тарелку, а если кто-то рискнет Наколоть на вилку хоть одну горошину, то его сочтут невоспитанным. За столом, если присутствующих более двух персон, не разрешается вести отдельные беседы. Все должны слушать того, кто говорит и, при необходимости, поддерживать беседу. Следует избегать излишней жестикуляции. При переписке с англичанами следует учитывать, что они никогда не пишут свой обратный адрес на конверте.
Слайд 21: Франция
Во Франции особо ценится ораторское искусство. Собеседник должен не только владеть искусством красноречия, но быть еще и тонким психологом. Француз никогда с ходу не выложит свою проблему. Он долго и витиевато будет подводить собеседника к нужной теме и, как правило, только в конце обеда или ужина он начнет говорить о ней. Французы очень ироничны. Но едкие реплики собеседника не должны обижать вас, так как насмешка для француза — своеобразная реакция самозащиты, потому что он сам ужасно боится стать источником насмешек. Большинство французов отличается бережным отношением к деньгам, иногда граничащим со скупостью. Сами же они считают это качество не недостатком, а достоинством, Каждый стремится обеспечить свою старость должным образом. Эта нация ценит честный труд На рискованные финансовые операции мало кто пойдет. Французы ценят вежливость, личную свободу, соблюдают субординацию. Панибратство, особенно после короткого знакомства, воспринимается как дурной тон. Даже с хорошими знакомыми они соблюдают внутреннюю дистанцию и мало с Кем обсуждают личные проблемы.
Слайд 23: Германия
При обращении следует называть титул каждого, к кому обращаются или с кем разговаривают. Если у собеседника нет титула, то к нему обращаются; « Herr Doctor !». Слово доктор не зарезервировано, как у нас, только для медиков, а употребляется в любом случае при указании специальности или профессии. Если с немецкой стороны поступило предложение вместе отобедать в ресторане, гости должны знать, что и приглашенные и приглашающие оплачивают каждый свой счет. За столом следует пить, только когда хозяин произнесет традиционное « Прозит !». Перед тем как выпить, поднимают бокал и чокаются с хозяином. В ресторане приветствуют тех, кто находится рядом, даже незнакомых, выражением << Mahlzeit >, приблизительно означающим «Приятного аппетита». При выборе нейтральной темы для разговора следует учитывать, что немцы любят три вещи — музыку, цветы, животных.
Слайд 25: Италия
Итальянцы экспрессивны, умны, сообразительны, вежливы, но в то же время вспыльчивы и мстительны Итальянцы «фонтанируют» анергией, открыто выкалывают свои чувства, поэтому сдержанность может восприняться как лицемерие. Итальянцы — народ не очень организованный и пунктуальный, поэтому на встречу могут опоздать. Деловые встречи должны проходить ял равных, то есть чтобы представители обеих фирм занимали равное положение в деловом мире или обществе. Итальянцы-бизнесмены не затягивают решение организационных вопросов, охотно идут па альтернативные варианты связей.
Слайд 28: Испания
Церемония знакомства у испанцев традиционна - рукопожатие и обмен визитными карточками. Если предстоит деловая встреча с испанцем, не стоит торопиться. Склонность испанцев опаздывать на встречи известна многим, поэтому можно опоздать минут на 15. В Испании не принято наносить визит в послеобеденной время, так как это час фиесты. Нужно иметь в виду, что в Испании завтракают в 4 часов, а обедают в 22 часа. За столом не принято разговаривать о корриде, политике и затрагивать темы личной жизни. Если прозвучало приглашение на завтрак — не следует ею принимать, так как это лишь акт вежливо:™ и является простой формальностью. Если приглашение повторяют — от него снова отказываются. Только после третьего раза можно принять приглашение, так как на этот раз они будет искренним, а не просто жестом вежливости.
Слайд 31
Дипломатический этикет – основа делового общения Протокольные нормы, основанные на принципах «международной вежливости », тесно переплетаются с нормами правовыми, которыми регулируются международные отношения. Дипломатический протокол – совокупность общепринятых правил, традиций и условностей, соблюдаемых правительствами, ведомствами иностранных дел, дипломатическими представительствами, официальными лицами в международном общении
Слайд 32: Протокол регламентирует: деятельность органов внешних сношений и иностранных представителей улаживает вопросы протокольного старшинства определяет рамки, церемониал и этикет протокольных мероприятий и торжественных актов правила официальной и личной переписки
Нарушение правил дипломатического протокола любой страны, особенно преднамеренное, принято рассматривать не только как нарушение международной вежливости, но и как фактор нанесения серьезного ущерба авторитету и престижу государства. Правила протокола: основаны на исторически сложившихся международных стандартах являются общепризнанными соблюдаются более или менее одинаково во всех странах мира затрагивают практически все сферы международного общения определяют внешнюю форму тех или иных дипломатических акций.
Слайд 33: Одной из составных частей дипломатического протокола является этикет. Правила этикета – это своеобразная система межличностных отношений, основанная на внутренней культуре человека и совокупности социально-культурных и исторических традиций общества
Нормы этикета: закрепляют иерархию и субординацию, выполняют дисциплинирующую функцию обеспечивают стабильность, порядок, повышают эффективность делового взаимодействия помогают избегать конфликтов. Этикет - это свод правил поведения, принятых в определенных социальных кругах.
Слайд 34: Основанные на общепринятых правилах вежливости, нормы этикета достаточно универсальны. Можно выделить несколько видов этикета:
Самый молодой, так же регламентирует поведение на официальных мероприятиях Правила и нормы поведения дипломатов и других официальных лиц различных государств в отношениях друг с другом, а также на различных официальных дипломатических мероприятиях (приемы, визиты, переговоры, встречи делегаций и т.п.
Слайд 35
национальные, культурные, религиозные исторические традиции и условности. Нормы протокола этикета закрепляют иерархию и субординацию. В дипломатическом этикете – правило протокольного старшинства В деловом протоколе и этикете: На первом месте – статус На втором месте – возраст На третьем месте – гендерные различия Действующие нормы протокола и этикета составляют основу механизма деловых отношений. Будучи сведены в единый кодекс и привязаны к определённой сфере деятельности, правила этикета составляют предмет деловой этики. Они представляют собой своеобразный барьер, которым люди того или иного круга или профессии, в том числе дипломаты, ограждают себя от поступков и действий, несовместимых с правилами, принятыми в дипломатическом общении Вместе с тем диктуемые правилами протокола и этикета модели поведения всегда учитывают особенности:
Слайд 36
Правила международного этикета диктуют формы обращения, ф ормы представления и знакомства, ф ормы приветствия, порядок нанесения визитов, п орядок проведения встреч и бесед, п орядок проведения дипломатических приемов, требования к внешнему виду дипломата, требования поведения Основополагающим принципом деловой этики выступает принцип международной вежливости, предполагающий строгое соблюдение почтительности и уважение ко всему, что символизирует и представляет государство-партнера. Отступление от этих правил может нанести ущерб делу, политическим, экономическим и иным связям страны, ее престижу. Международный этикет - —-- совокупность общепринятых правил и норм поведения как в официальной, так и неофициальной обстановке.
Слайд 37: Требования дипломатического этикета
Средства этикетного общения: - вербальные - невербальные Основополагающий принцип - международная вежливость
Слайд 38
Мужчина, независимо от возраста и служебного положения, всегда представляется женщине первым. Младших по возрасту и служебному положению представляют старшим. При равном положении более молодого представляют старшему, одного человека — группе. Некоторые правила этикета Обращение и знакомство. Все начинается со знакомства Во многих странах считается неэтичным самим представлять себя в ситуации знакомства, для этого прибегают к помощи посредника из числа знакомых или коллег. Англичане могут годами посещать один и тот же клуб, занимать соседние кресла и не обмолвиться друг с другом ни словом только потому, что их никто не представил. Американцы же, наоборот, легко вступают в общение с незнакомыми людьми, случайными попутчиками и даже с прохожими на улице, завязывают разговор, представляют себя, называя свою фамилию или имя и тем самым демонстрируя свое расположение и доверие.
Слайд 39
Некоторые правила этикета. Представление Однако! Следует с уважением и пониманием относиться к национальным обычаям в ситуации приветствия и знакомства, вступающим в противоречие с общепринятыми правилами. Так, при встрече или представлении мужчины и женщины в мусульманских странах рукопожатие неуместно: ислам отвергает даже малейшее прикосновение к женщине, хотя между мужчинами взаимный поцелуй или касание щеками считается естественным. Мусульманин может не пожать протянутую женщиной руку, даже если она занимает высокий пост. Не приняты рукопожатия и у народов Юго-Восточной Азии. Латиноамериканцы при встрече обнимаются, легонько похлопывая друг друга по спине, и целуют друг друга в обе щеки (два поцелуя, а не три !). Японцы при встрече низко кланяются, застыв в согнутом положении и подняв вверх глаза, причем считается невежливым выпрямиться раньше партнера. В соответствии с общепринятыми правилами руку подает тот, кому представляют нового знакомого, но если женщина или старший по возрасту или положению не предлагает руки, достаточно слегка поклониться. Если мужчина во время представления сидит, он должен встать, женщина же может не вставать. Любое представление сопровождается легким поклоном улыбкой приветствием в большинстве случаев рукопожатием
Слайд 40
Однако женщина, входя в помещение, где уже собрались гости, должна первой поздороваться с присутствующими, даже если среди них все мужчины. Уходя, женщина также должна попрощаться первой. Что же касается людей равного возраста и статуса, то в этом случае лучше воспользоваться рекомендацией, содержащейся во французском военном уставе, которая гласит: "Из двух офицеров, имеющих равное звание, первым здоровается тот, кто более вежлив и воспитан". Некоторые правила этикета П риветствие Правила этикета оговаривают не только формы приветствий, но и условия, в которых наиболее целесообразно применять ту или иную форму. На официальных приемах в первую очередь приветствуют хозяйку и хозяина, после них дам (начиная со старших), затем в том же порядке мужчин, и уж потом — всех остальных гостей. . Младшие по возрасту и положению должны первыми приветствовать старших, мужчины — женщин, входящие — присутствующих
Слайд 41: Некоторые правила этикета Обращение
Но на официальном мероприятии вольности не допускаются. В письменном тексте, а также устно обращаются: г осподин п ан г оспожа мадам а так же п о имени и отчеству (для стран СНГ) Со словом «господин» сочетается: фамилия имя и фамилия ранг имя звание титул При непосредственном общении с высоким иностранным гостем вполне позволительно называть собеседника так, как диктуют конкретные обстоятельства, уровень личных взаимоотношений и общий контекст беседы.
Слайд 42: Некоторые особенности дипломатической иерархии Каждое официальное лицо имеет обозначенную табелем о рангах должность
Гражданские должности – директор, управляющий, начальник и т.д. Дипломатические должности - не совсем так. Например, руководитель консульского учреждения может быть Генеральным консулом, вице-консулом, консулом, почетным консулом. Бывает еще и почетный генеральный консул. Кроме того, некоторые генеральные консулы имеют высший дипломатический ранг Чрезвычайный и Полномочный Посол или Чрезвычайный и Полномочный Посланник. В этом случае к нему следует обращаться не иначе как «господин министр». Надо иметь в виду, что вице-консул (если он не руководит учреждением соответствующего его титулу ранга), совсем не является заместителем Генерального консула, а просто в дипломатической иерархии занимает нижнюю ступеньку после консула. Распространенная дипломатическая должность «атташе» - им может быть начинающий свою карьеру дипломатический сотрудник или же опытный дипломат в ранге советника, являющийся, например, атташе по культуре, атташе по печати, атташе по сельскому хозяйству, не говоря уже о высокопоставленных офицерах в ранге атташе родов войск.
Слайд 43
Обращаясь к высокопоставленному дипломату уместно употребить обращение Ваше Превосходительство, а к католическому кардиналу или папскому нунцию – Ваше Святейшество. Некоторые правила протокола и этикета Обращение В дипломатическом протоколе четко прописаны формы обращения к главам государств и правительств, министрам, послам. В самом тексте письма либо в устном обращении, как правило, имя и фамилия иностранных титулованных особ не упоминается. Достаточно употребить: - Ваше Высочество Ваше Королевское Высочество господин Президент г осподин Премьер-Министр г осподин мэр г осподин председатель г осподин президент и госпожа (фамилия супруги)
Слайд 44
Следует также учитывать, что если приглашение на прием направляется от имени высокопоставленного должностного лица, в том числе и от руководителя дипломатического и консульского учреждения и его супруги, то на пригласительном билете пишется только титул приглашающего, но с обязательным написанием фамилии супруги, например: «Генеральный консул Новой Зеландии и госпожа Джейн Смит имеют честь пригласить….» Некоторые правила протокола и этикета Обращение
Слайд 45
Некоторые общие правила этикета. Региональные нюансы В том случае, если региональные руководители встречаются с главами иностранных государств и правительств, то это означает, что они «наносят им визит». Аналогичную протокольную форму рекомендуется применять и в случае встречи с послами иностранных государств, которые тоже «наносят визит», причем визиты послов могут быть как официальными, например, в связи с вступлением в должность, или «рабочими», то есть всеми последующими после официального визита Некоторая путаница возникает иногда в том, всегда ли можно участников встреч называть «сторонами». Употребляя это слово, всегда следует исходить из принципа равенства, то есть не принято говорить и писать, например, «по мнению сторон», применительно к общению губернатора с президентом иностранного государства. Вполне возможно заменить эту фразу, к примеру, на выражение «по мнению собеседников ».