Слайд 2
Барон (или по-немецки фрайгерр - «свободный человек») Крал Фридрих Иероним фон Мюнхгаузен жил в 18 веке в Германии. Служил в России в чине ротмистра. Участвовал в Русско-турецкой войне.
Слайд 3
Оставив службу, вернулся домой в Германию, где жил в семейном владении. Любил собирать соседей в своем охотничьем павильоне и рассказывать поразительные истории о своих похождениях.
Слайд 4
Вот как описывал его рассказы один из слушателей: «После ужина он раскуривал свою огромную трубку и начинал рассказывать. Он жестикулировал все сильнее, крутил на голове свой парик, лицо его краснело. И он, обычно очень правдивый человек, в эти минуты замечательно разыгрывал свои фантазии.»
Слайд 5
Его истории стали переходить из уст в уста и дошли до немецкого писателя Эриха Распе, который собрал рассказы барона в книгу «Мюнхгаузен: Путешествия и приключения».
Слайд 6
Рассказы о бароне Мюнхгаузене делятся на темы : охота, морские приключения и военная служба.
Слайд 7
Для русских читателей приключения Мюнхгаузена переводили три писателя : Немцев, Жбанкова и Чуковский. Именно Чуковский упростил фамилию « Мюнхаузен ».
Слайд 8
Книга состоит из 37 рассказов. Все они фантастичны, полны юмора и приключений. Кроме того, книга учит отличать правду от лжи.
Слайд 9
Как ни странно, книга учит правдивости. Сам Мюнхгаузен называл себя «самым правдивым человеком». Он презирает тех, кто врет ради выгоды. А его забавные истории только радуют и развивают фантазию.
Слайд 10
Кроме того, его рассказы учат находчивости и смелости. Даже в самых непростых ситуациях барон не опускал руки, а проявлял смекалку и справлялся с любыми трудностями. Произведения учат быть весёлым и никогда не унывать.
Слайд 11
Из рассказа «Верхом на ядре» читатель узнает о том, как во время войны с турками находчивому и храброму Мюнхгаузену довелось ездить верхом на пушечных ядрах: «В эту минуту мимо меня пролетало встречное ядро, пущенное турками в наш лагерь. Недолго думая, я пересел на него и как ни в чём не бывало помчался обратно». Конечно, подобного произойти не могло, но барон так убедителен в своём рассказе, так верит в свою отвагу, что и читатель невольно думает, что такая забавная экскурсия между русской и турецкой армиями была возможна.
Слайд 12
В рассказе «Сырный остров» Мюнхгаузен стал первооткрывателем. Он высадился на необычном острове, где вместо земли был сыр, а море оказалось молоком. Деревья на острове были увешаны вкусностями. А жители острова были непохожи на обычных людей: «Жители острова — высокие, красивые люди. У каждого из них по три ноги. Благодаря трём ногам они свободно могут держаться на поверхности молочного моря». Когда корабль Мюнхаузена отправлялся к родным берегам, деревья сырного острова поклонились в пояс в знак почтения: «Все деревья, что росли на берегу, словно по какому-то знаку, дважды поклонились нам в пояс и снова выпрямились как ни в чём не бывало. Растроганный их необыкновенной любезностью, я снял шляпу и послал им прощальный привет. Удивительно вежливые деревья, не правда ли?»
Слайд 13
Рассказ «Лошади под мышками, карета на плечах» и вовсе похож на небылицу. В этой главе Мюнхгаузен возвращался домой из Турции, стоял сильный мороз. На узкой дороге ему путь преградил большой экипаж. Тогда Мюнхгаузен выпряг лошадей, схватил карету и перенёс её через экипаж. Затем так же поступил с лошадьми и спокойно поехал дальше: «Во время этих прыжков одна из моих лошадей начала отчаянно брыкаться. Это было не очень удобно, но я засунул её задние ноги в карман моего сюртука, и ей поневоле пришлось успокоиться. Потом я впряг лошадей в карету и спокойно доехал до ближайшей гостиницы».
Слайд 14
Приключения Мюнхгаузена экранизировали во многих странах, в том числе и в России.