ЛЕКСИКА и фразеология — презентация
logo
ЛЕКСИКА и фразеология
  • ЛЕКСИКА и фразеология
  • ЛЕКСИКА и фразеология
  • ЛЕКСИЧЕСКИЕ ВОЗМОЖНОСТИ ЯЗЫКА.
  • Омонимы - слова одной и той же части речи, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по лексическому значению.
  • Синонимы - слова одной и той же части речи, которые обозначают одно и то же, но отличаются оттенками лексического значения.
  • Антонимы - слова одной и той же части речи с противоположным лексическим значением.
  • Метафора - переносное значение слова, основанное на уподоблении одного предмета другому.
  • Лексика
  • Диалектные слова встречаются в художественной литературе
  • Слова, вошедшие в русский язык из других языков, называются
  • Чем объяснить, что одни слова выходят из употребления, другие появляются в языке?
  • Фразеологизмы
  • С ног до головы. Сколько фразеологизмов в тексте?
1/13

Первый слайд презентации: ЛЕКСИКА и фразеология

Масанова О. В. МКОУ « Ястребовская СШ» ЛЕКСИКА и фразеология

Изображение слайда

Слайд 2

Лексикология - раздел науки о языке, изучающий Л.З., употребление и происхождение слов. Лексика - все слова языка, образующие его словарный состав. Лексикон - словарный запас одного человека.

Изображение слайда

Слайд 3: ЛЕКСИЧЕСКИЕ ВОЗМОЖНОСТИ ЯЗЫКА

Слова, имеющие одно Л.З., называются однозначными (мольберт, осанка, сундук, фиксаж, языковед). Слова, имеющие несколько Л.З., называются многозначными (караван, линейка, автомат, журавль, рукав).

Изображение слайда

Слайд 4: Омонимы - слова одной и той же части речи, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по лексическому значению

В полудневный зной на Сене Я искал напрасно сени, Вспомнив Волгу, где на сене Лежа, слушал песню Сени: «Ах вы, сени мои, сени!"

Изображение слайда

Слайд 5: Синонимы - слова одной и той же части речи, которые обозначают одно и то же, но отличаются оттенками лексического значения

Термометр - градусник Осьминог-спрут Болезненный-хлипкий Сияло солнце, блестела трава в бриллиантах дождя, и золотом сверкала река.

Изображение слайда

Слайд 6: Антонимы - слова одной и той же части речи с противоположным лексическим значением

Радость ползет улиткой, у горя бешеный нрав. Я хотел бы жить и умереть в Париже, если б не было такой земли- Москва! Черный вечер. Белый снег.

Изображение слайда

Слайд 7: Метафора - переносное значение слова, основанное на уподоблении одного предмета другому

1 Зябнет осинка. Дрожит на ветру, Стынет на солнышке, мерзнет в жару. 2 Если б дали березке расческу, Изменила б березка прическу: В речку, как в зеркало, глядя, Расчесала б кудрявые пряди, И вошло б у нее в привычку По утрам заплетать косичку. Выпишите синонимы к слову мерзнуть, найдите глаголы, которые употреблены в переносном значении.

Изображение слайда

Слайд 8: Лексика

общеупотребительная необщеупотребительная бурак мшара сугрев колча профессионализмы диалектизмы зеленый идти вода земля палитра штифт гуашь эстамп

Изображение слайда

Слайд 9: Диалектные слова встречаются в художественной литературе

Пахнет рыхлыми драченами; У порога в дежке квас, Над печурками точеными Тараканы лезут в паз… Мать с ухватами не сладится, Нагибается низко, Старый кот к махотке крадется На парное молоко… (С.Есенин) Драчена- кушанье из картофеля и муки с молоком и яйцами. Дежка- деревянная кадка для теста. Паз- узкая щель между кирпичами и досками. Махотка- крынка, горшок, кувшин.

Изображение слайда

Слайд 10: Слова, вошедшие в русский язык из других языков, называются

Этимология - раздел языкознания, изучающий происхождение и историю слов. заимствованными. Какие слова называются исконно русскими?

Изображение слайда

Слайд 11: Чем объяснить, что одни слова выходят из употребления, другие появляются в языке?

историзмы архаизмы устаревшие неологизмы Чем архаизмы отличаются от историзмов? зело(очень) выя(шея) длань(рука) ингредиент компьютер покемон Боярин камзол аршин алтын стрельцы кафтан

Изображение слайда

Слайд 12: Фразеологизмы

Заморить червячка. Играть первую скрипку. Отложить дело в долгий ящик. Беречь как зеницу ока. Гора с плеч свалилась. Дать стрекача. Прикусить язык. Как называется раздел науки о языке, в котором изучаются фразеологизмы? устойчивые сочетания слов. Лексическое значение имеет весь фразеологизм в целом.

Изображение слайда

Последний слайд презентации: ЛЕКСИКА и фразеология: С ног до головы. Сколько фразеологизмов в тексте?

- Когда-то я был с ним на короткой ноге. Но однажды (с левой ноги встал, что ли?) полез ко мне драться. Я со всех ног домой. Еле ноги унес! Зато теперь к нему ни ногой. Ноги моей больше у него не будет. - Да, ведет он себя из рук вон плохо. Надо бы взять его в руки. И дать ему по рукам. Чтобы знал: рукам воли не давать. Он перестанет распускать руки. - Спору нет - горячая голова! Но мы отвечаем за него головой. У меня голова идет кругом, я не знаю, что мы должны сделать в первую голову. А вместе мы всегда сумеем намылить ему голову.

Изображение слайда

Похожие презентации

Ничего не найдено