Первый слайд презентации: Язык и культура. Исконно русская лексика и ее особенности
Подготовил: учитель русского языка и литературы МКОУ СОШ 7 с.Старомарьевка Е.А.Королевская
Слайд 2
Цели: 1) научиться разграничивать термины : исконно русская лексика и заимствованная; 2) совершенствовать умение различать исконно русскую и заимствованную лексику, определять слова активного и пассивного словарного запаса; 3) формировать уважительное отношение к родному языку.
Слайд 3
«Нам дан во владение самый богатый, меткий, могучий и поистине волшебный русский язык. Нет ничего такого в жизни и в нашем сознании, чего нельзя было бы передать русским словом. По отношению каждого человека к своему языку, можно совершенно точно судить не только о его культурном уровне, но и о гражданской ценности. Истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку. Человек, равнодушный к своему языку, - дикарь. Его безразличие к языку объясняется полнейшим безразличием к прошлому и будущему своего народа. Языку мы учимся и должны учиться на протяжении всей своей жизни ». ( К.Г.Паустовский )
Слайд 4
Основателем современной науки о русском языке (её называют русистикой или лингвистикой) считается М.В. Ломоносов, он написал первую «Российскую грамматику», дал первое развернутое описания строя русского языка, разработал теорию трех «штилей». *Создателем современного русского литературного языка по праву считается А.С.Пушкин. * Видным ученым-русистом был В.И. Даль, создавший четырехтомный «Толковый словарь живого великорусского языка» (1883-1866), в котором он отразил не только литературный язык, но и многие диалекты.
Слайд 6
В лексике современного русского языка с точки зрения её происхождения можно выделить исконно русские слова и слова заимствованные. Исконно русские слова — слова, существующие издавна, постоянно, искони. Под исконно русской лексикой понимаются те слова, которые образовались непосредственно в русском языке в разные периоды его становления: индоевропейский язык (конец эпохи неолита) → общеславянский язык (приблизительно до VII века нашей эры) → восточнославянский язык (приблизительно до XIV века нашей эры) → русский язык
Слайд 7
Примеры слов из индоевропейского языка: некоторые слова, обозначающие родственные связи: мать, брат, дочь ; некоторые названия животных: овца, бык, волк.
Слайд 8
Примеры слов из общеславянского языка: некоторые слова, связанные с растительным миром: дуб, липа, ель, сосна, клён, ясень, черёмуха, лес, бор, дерево, лист, ветвь, ветка, кора, сук, корень ; некоторые названия трудовых процессов и орудий труда: ткань, ковать, сечь, мотыга, челнок; некоторые названия жилища и его частей: дом, сени, пол, кров ; некоторые названия домашних и лесных птиц: курица, гусь, соловей, скворец ; некоторые названия продуктов питания: квас, кисель, сыр, сало.
Слайд 9
Примеры слов из восточнославянского языка: некоторые названия различных свойств, качеств, действий: сизый, хороший, рокотать ; некоторые названия птиц, животных: зяблик, белка ; некоторые единицы счёта: сорок, девяносто ; некоторые слова с общим временным значением: сегодня, внезапно.
Слайд 10
Примеры собственно русских слов: некоторые наименования действий: ворковать, разредить, размозжить, распекать, брюзжать; названия предметов быта, продуктов питания: обои, облучок, обложка, голубцы, кулебяка; наименования отвлечённых понятий: итог, обман, обиняк, опыт.
Слайд 13: Славянские заимствования
Среди заимствований из славянских языков особую роль играют старославянизмы – слова, вошедшие в русский язык из старославянского языка, языка древнейших (X-XI вв.) памятников славянской письменности. Примеры слов, заимствованных из старославянского языка: враг, брег, млечный, ладья, низвергнуть, презирать, злословие, великодушие, послушание и др. Существуют исконно русские синонимы некоторых заимствованных из старославянского языка слов: ланиты — щёки, уста — губы, очи — глаза, перст — палец и др.
Слайд 14: Заимствование из неславянских языков
из латинского: экзамен, диктант, директор, каникулы, максимум, минимум и др.; из тюркских языков: жемчуг, изюм, арбуз, караван, туз, сундук, халат и др.; из скандинавских языков: якорь, кнут, мачта, сельдь и др.; из немецкого: матрос, галстук, курорт, мольберт, шпинат, гавань и др.; из французского: бульон, мармелад, режиссёр, пьеса, афиша и др.; из английского: тоннель, футбол, митинг, лидер, бойкот и др.; из испанского: серенада, гитара, карамель и др.; из итальянского: карнавал, либретто, ария и др.
Слайд 15: Практикум
Упр.1. Найдите в современном русском языке слова, имеющие старославянские корни. Для того чтобы облегчить вам работу, я дам несколько подсказок. 1)После жаркого дня вечером веет чем? 2) Министерство, отвечающее за охрану здоровья в стране, проводящее реформы в этой области.
Слайд 16
Упр.2. В следующих примерах найдите старославянизмы, укажите их признаки, подберите к каждому из них однокоренное русское слово. 1)…Раздался звучный глас Петра. 2)И он промчался пред полками могущ и радостен, как бой. 3)…Окрепла Русь. Так тяжкий млат, дробя стекло, куёт булат. 4)Тих полет полнощи. 5) Бразды пушистые взрывая, летит кибитка удалая. 6) Росли мы вместе; нашу младость вскормила чуждая семья. ( Из произведений А.С.Пушкина )
Слайд 17
Давайте попробуем угадать, как звучат по-русски названия известных сказок Ш.Перро и Г.- Х.Андерсена, представленные в таблице на болгарском, сербском и польском языках. болгарский сербский польский русский Червената шапчица Crvenkapica Czerwony kapturek
Слайд 18
Переходим ко второй сказке болгарский сербский польский русский Пепеляшка Pepeljuga Kopciuszek Uspavana ljepotica Śpiąca krόlewna
Слайд 19: Сравните соответствующие слова украинского и русского языков и заполните пропуски в таблице
украинский русский украинский русский Кiт Кот Дiд Сон Сон Дiм Пiсок Песок Кость Пес Пёс сiк Сiль Соль Вiтер вечiр вечер Овес
Слайд 20
Рефлексия: - Итак, что вы узнали на сегодняшнем уроке? С какими понятиями познакомились? - На какие группы делятся славянские языки? - Что общего во всех славянских языках? - Сможете ли вы узнать старославянизмы?