Первый слайд презентации: Архаизмы в составе устаревших слов русского языка и их особенности
Родной язык 7 класс
Слайд 4: 1. Лексико-фонетические архаизмы
связаны с изменением произношения Пиит- поэт глад- голод Вежды – веки Брег- берег Англицкий – английский Гишпанский - испанский
Слайд 5: 2. Лексико-словообразовательные архаизмы
Связаны с изменением частей слова (приставки, суффиксы и др.) Дружество - дружба Ввечеру – вечером Воитель - воин Самодовольствие - самодовольство
Слайд 6: 3. Собственно-лексические архаизмы
Это устаревшие целиком слова, они вытеснены словами с другой основой Дабы- чтобы Виктория – победа Ветрило – парус Алкать - голодать Стогна - площадь Зело – очень Отрок - подросток
Слайд 7: 4. Грамматические архаизмы
Связаны с изменением формы слова; часто используются в художественных произведениях для создания старинного колорита: Песнь- песня Очи- глаза Ланиты – щёки Лепота - красота
Слайд 8: 5. Лексико-семантические архаизмы
Связаны с изменением предмета названия: Живот- жизнь Позор – зрелище Чтец – читатель Зеница ока – зрачок глаза
Слайд 9: Архаизмы могут различаться по степени устарелости :
Самые старые (старинные) : просинец – февраль, рака – могила. Сохраняющие свои следы в производных словах : яро (весна) – яровой хлеб, говядо (скот) – говяжий жир, говядина (мясо). Отдельно друг от друга не употребляющиеся : «Ни зги не видно» - ничего не видно; «Беречь как зеницу ока» – беречь как зрачок глаза.
Слайд 10: Архаизмы различаются по происхождению:
Исконно-русские : дабы (чтобы), льзя (можно), оный (тот, тот самый). Заимствованные (в том числе старославянские): натура – природа, фортеция – крепость, политес – вежливость, зело – очень, глад – голод.