Первый слайд презентации
ГПН 0-3-5 2 курс 2011 г. Вербальная межкультурная коммуникация
Слайд 2: План презентации:
Вербальная коммуникация как вид межкультурной коммуникации Формы выражения вербальной коммуникации: монолог диалог полилог Стили индивидуальной речевой коммуникации и их виды
Слайд 3
Под вербальной коммуникацией понимается языковое общение, выражающееся в обмене мыслями, информацией, эмоциональными переживаниями собеседников. Понятие вербальной коммуникации
Форма, характер коммуникации формируются на первых минутах общения Аттракция – умение расположить к себе незнакомого человека
Слайд 6: Формы вербальной коммуникации
Монолог Диалог Полилог Формы вербальной коммуникации
Слайд 7: Типы диалогов
1. Информативный: состоит из вопросов\ответов, цель – получение информации 2. Перспективный: содержит просьбы, приказ, обещание или отказ выполнить действие 3. Обмен мнениями 4. Праздноречивый: эмоциональное общение собеседников Типы диалогов
Слайд 8: Монолог различается методом изложения материала
1. Информационный 2. Драматический Монолог различается методом изложения материала
Слайд 9: Различные стили индивидуальной вербальной коммуникации
Стиль общения - коммуникативный стиль - совокупность устойчивых и привычных способов поведения, присущих данному человека, который используется им при установлении отношений и взаимодействии с другими людьми Различные стили индивидуальной вербальной коммуникации
Слайд 10
1. Прямой и непрямой стили вербальной коммуникации – выражаются или скрываются глубинные побуждения – степень открытости человека Примой слить – жесткий стиль общения, исключающий условности и недосказанности ( Северо Американские культуры) используют ясные, однозначные формулы, прямой разговор – показатель честности, отсюда выбор слов и интонационных моделей Непрямой стиль позволяет скрывать цели, желания, потребности (Япония, Корея) сохранение лица – использование неясного, иногда двойственного значения. Считается, что японцы никогда не врут, однако, они никогда не говорят правды.
Слайд 11
2. Искусный (вычурный) \ краткий (сжатый) Искусный – использование выразительных средств, паузы т.д. ( Пр – Арабские странные, если человек ясно выражает свои мысли, то его можно заподозрить в неискренности, вычурность языка – норма, нужно говорить больше и громче – это обозначает искренность) Краткий стиль. Главная особенность – использование необходимого минимума языковых средств – уклончивость, использование пауз и выразительные паузы. Обычно этот стиль доминирует в коллективистских культурам. Японцы и китайцы часто используют молчание. Молчакие как средство управление коммуникации.
Слайд 12
3. Инструментальный и аффективный цель – отличаются ориентацией, направленностью процесса невербальной коммуникации того или иного участника. Инструментальный – нацеленность на говорящего, опирается на точную информацию, поддержать собственное лицо и сохранить увство независимости. (Дания, Нидерланды…) Ориентация на слушающий, цель – сам процесс коммуникации, в процессе общения коммуниканты приспосабливаются друг к другу, люди стараются быть сдержанными, они избегают рискованных замечания, не пользуются расплывчатыми формулировками, не используют прямых отрицания