Слайд 2
Конфуций жил в один из самых драматических периодов,когда Китай сотрясали постоянные междоусобные войны 7ми крупнейших царств-Цинь,Чу,Ци,Хань,Чжао,Вэй и Янь. Конфуций ( ок. 551 до н. э.- 479 до н. э.).
Слайд 3
« Лунь юй » ( 論語 ) ( « Теоретические речи », « Суждения и беседы », « Беседы и высказывания », « Рассуждения и высказывания », « Аналекты », « Изречения » )- главная книга конфуцианства, составленная учениками Конфуция из кратких заметок, фиксирующих его афоризмы, высказывания, поступки учителя, а также диалоги Конфуция с учениками. Составление книги началось после смерти Конфуция и заняло от 30 до 50 лет. « Лунь юй »
Записанный в V в. до н. э. и прошедший через множество рук, он с древности существовал во многих редакциях. В 111 в. до н. э. при императоре Цинь Ши-хуанди «Лунь юй » был запрещен и подвергнут сожжению. В начале династии Хань (11 в. д о н. э.) были известны три различные редакции текста «Лунь юй ».
Слайд 5: История становления сборника «Лунь Юй »
1.«Лу лунь юй »(«Суждения и беседы, составленные в царстве Лу»).20 глав 2.« Ци лунь юй »(« Суждения и беседы, составленные в царстве Ци »).22 главы 3.« Гу вэнь Лунь юй »(« Суждения и беседы, записанные старыми знаками»).21 глава Иператор У-ди (140-87 гг.до н.э)-провозглашение конфуцианства государственной идеологией. Все наследники Конфуция получили ранг знатности.
Слайд 6: Период канонизации личности Учителя
Правитель Аньчана Чжан Юй (династия Ранняя Хань ( 3 в. до н.э. - 1 в.н.э.)- работа по унификации текстов, сведение в один вариант. Во время династии Хань началась канонизация текста «Лунь Юй ». В период династии Тан(618-907) текст был выбит на каменных стеллах. В период династии Сун (10 - 13 вв. н. э.). вместе с « Мэн-цзы », « Да сюэ » и « Чжун юн » «Лун юй » вошел в базовое собрание канонов неоконфуцианства « Четверокнижие » (« Сы шу »).
Слайд 7: Перевод
В России первый перевод «Лунь юя » был выполнен основоположником научного китаеведения Н.Я Бичуриным. Затем-В.П.Васильева,П.С.Попова,В.М.Алексеев,В.А.Кривцов,И.И. Семененко,А.Е Лукьянова,А.С Мартынова,Л.С.Переломов ) Н.Я Бичурин 29 августа 1777 — 11 мая 1853
Слайд 8
Основная идея « Лунь юя » — воспитание человека конфуцианской цивилизации, которая в ретроспективе строится на основе почитания, любви и веры в древность, в перспективе — на основе расширения человеком дао, в настоящем — на основе создания из человеческого субстрата нового человека семьи Поднебесной. Реализация дао возможна в результате самосовершенствования человека посредством приобщения к “письменности/культуре” ( вэнь ). Этот процесс сопряжен с постижением дао, “ человеческая” ипостась которого подразумевает воплощение в жизни индивида комплекса взаимосвязанных этических принципов: “ сыновней почтительности и братской любви” ( сяо ти ), “верности и взаимности/великодушия” ( чжуншу ), “гуманности” ( жэнь ), “ долга/справедливости” (и), “ мудрости” ( чжи ), “ мужества” ( юн).
Слайд 9: Понятие благородного мужа (" цзюнь-цзы ") в сборнике «Лунь Юй »
Духовным и политическим предводителем Поднебесной ставится « благородный муж » ( цзюнь цзы ), уравновешивающий в себе физическую естественность и интеллектуальную культуру. " Благородный муж" обладает "5-ю добродетелями": 1. Жень (человеколюбие) врожденное чувство человека, совокупность этических и социальных принципов: милосердия, сдержанности, скромности, доброты, сострадания, любви к людям, альтруизма и т.д. 2. И (долг) - определенное моральное обязательство. 3. Ли (нормы поведения) - включает в себя такие понятия, как "церемонии", "благопристойность", "правила этикета", "обряды". 4. Чжи (знание) - сводится к изучению древних книг и заимствования опыта предков. Новое оценивалось только с позиции старого опыта. 5. Синь (верность) - покорность и искренность по отношению к начальнику, правителю.
Слайд 10
Антипод “благородного мужа” в “Лунь юе ” — утилитарно ориентированный “маленький человек” ( сяо жэнь ): “ Благородный муж помышляет лишь о долге/справедливости, маленький человек помышляет лишь о выгоде” («Лунь юй »,IV, 11). Отсутствие стремления к высшим ценностям и учению чревато падением до уровня сяо жэня. Высшая добродетель — “сыновняя почтительность и почитание старшего брата” — предусматривает перенесение норм внутрисемейных отношений на социальную сферу в целом.
Слайд 11: Учение о государстве
Государственное устройство, соответствующее Воле неба, как и поведение социализированного индивида, должно было отвечать двум основным требованиям - "гуманности" ( жень ) и "благопристойности" (ли ). Один из его учеников задал Конфуцию вопрос: "Чем прежде всего из этих трех вещей можно пожертвовать, если возникнет крайняя необходимость?" Учитель ответил: "Можно отказаться от оружия". Цзы-гун спросил: "Чем прежде всего можно пожертвовать из оставшихся двух вещей, если возникнет крайняя необходимость?" Учитель ответил: "Можно отказаться от пищи. С древних времен еще никто не мог избежать смерти. Но без доверия народа государство не сможет устоять. Учение о государстве
Слайд 12: Учение о государстве
" Этико-политические идеи Конфуция обычно характеризуют как теорию управления с помощью добродетели (правил поведения), поскольку они выражают основные политические взгляды, присущие только "школе служилых" людей, созданной Конфуцием. Он говорил: "Если руководить народом с помощью законов и вносить в народ порядок с помощью наказаний, народ будет стремиться избежать наказания и не будет испытывать стыда. Если же руководить народом с помощью добродетели и вносить в народ порядок с помощью правил поведения, народ будет знать стыд и исправится.
Слайд 13
Вывод : «Лунь ю й » оказал огромное влияние на всю кит. культуру и сохраняет актуальное значение в современности в контексте построения странами «конфуцианского культурного региона »,« конфуцианской духовной цивилизации». “ Лунь юй ” считается наиболее надежным источником сведений о взглядах Конфуция. Идеи, содержащиеся в афоризмах “памятника”, были систематизированы и развиты последователями мыслителя, послужив основанием идеологии и философии конфуцианства.
Последний слайд презентации: Конфуций и «Лунь юй »: Список литературы
Ян Бо-цзюнь. Лунь юй и чжу ( « Лунь юй » с пер. и коммент.). Пекин, 1958; Попов П.С. Изречения Конфуция, учеников его и других лиц. СПб., 1910 (репринт: Конфуций. Суждения и беседы. СПб., 2004); Из книги « Лунь юй » (« Суждения и беседы ») / Пер. и вступ. ст. Н.И. Конрада // Китайская литература. Хрестоматия. Т. 1. М., 1959; Из « Изречений » ( Лунь юй ) / Пер. Л.Д. Позднеевой // Хрестоматия по истории Древнего Востока. М., 1963; Лунь юй. Гл. 1–9, 11–17, 20 / Пер. В.А. Кривцова // Древнекитайская философия. Т. 1. М., 1973; Переломов Л.С. Конфуций. « Лунь юй ». Исслед., пер. с кит., коммент. М., 1998; Беседы и суждения Конфуция / Пер. В.С. Васильева, П.С. Попова, В.А. Кривцова, И.И. Семененко, А.Е. Лукьянова. СПб., 1999; Мартынов А.С. Конфуцианство. Лунь юй. Т. 2. СПб., 2001; Конфуцианское « Четверокнижие » (« Сы шу »). М., 2004.