Первый слайд презентации: С.Назарова «Мой зеленоглазый аруах ».Бессоюзные сложные предложения
Слайд 2
Светлана Николаевна родилась в 1949 году в Караганде. В 1957 году, когда маленькой девочке Свете исполнилось семь лет, семья переехала в Алма-Ату, и этот город стал для нее родным: здесь она окончила школу, стала писать свои первые стихи. Выпускница редакторского факультета Московского полиграфического института и Высших курсов по пропаганде культуры средствами кино при Московском ИПКИР. В 1970–1980-х годах молодая журналистка публиковалась во многих журналах и газетах республики, включая «Казахстанскую правду».
Слайд 3
Светлана Назарова стала известна широкому кругу казахстанцев, когда с 1994 по 2001 гг. работала на радиостанциях «NS», «Сити», «Тотем», «Хабар», где вела авторские тематические, социальные и культурные программы как радиоведущая, журналист и автор программ. В те годы ее голос узнавали многие радиослушатели, и особой популярностью среди них пользовалась программа «104 параллель», посвященная авторской песне, где впервые в прямом эфире звучали песни алматинских бардов.
Слайд 4
Но любовь к печатному слову взяла свое: с 2001 года С. Н. Назарова работала журналистом, литературным редактором глянцевых журналов «Рандеву», «Казахстан» (издавался на русском и английском языках), «Шоколад». Специалист высочайшего уровня (таких редакторов можно было по пальцам пересчитать по республике), она отличалась невероятной работоспособностью, успевала везде: с 1998 года вела литературные вечера в Алматы, которые стали популярны среди любителей поэзии, где можно было услышать авторские песни, стихи поэтов-классиков и начинающих литераторов. Несколько лет являлась заместителем главного редактора альманаха «Литературная Алма-Ата». Конечно, талантливый писатель и поэт, она все эти годы продолжала публиковать свои произведения в литературных журналах Казахстана и России, являлась постоянным автором журналов «Простор», «Нива», альманаха «Литературная Алма-Ата», ее статьи можно прочитать и на страницах журнала «Мысль».
Слайд 5
Ее литературный дар высоко оценивали многие поэты и писатели, среди них были Олжас Сулейменов и Бахыт Кенжеев. Последний говорил о ее творчестве: «Доброта, непосредственность, сердечный жар, беспокойство пытливой души – вот отличительные качества стихов Светланы Назаровой. Это очень женские и притом очень человеческие стихи. Светлана Назарова пишет на понятном языке для широкого читателя, как бы открытым текстом обнажая и обсуждая его повседневные тревоги, которые в ее стихах, однако, обретают связь с вечностью, с мировыми вопросами». Член Союза писателей Казахстана. Автор книг «Я доверяю вам…», «Не оставляйте на потом…», «Вечная Ева», «Избранная проза».
Слайд 6
Мою бабушку звали Мурселя, была она зеленоглазая, и дед втайне гордился этим, хотя и часто подшучивал над ней: «Кто тебе дал твои глаза, Мурселя ?... Мама? Может, она смотрела на зеленоглазую степную рысь перед тем, как родить тебя?». Бабушка напускала на себя сердитость и, пряча улыбку, замахивалась на деда посудным полотенцем. На старой фотографии он бережно касался бабушкиного плеча: она сидела на стуле, обтянутом белым чехлом, молодая, с черными косами, перекинутыми на грудь, в бархатной короткой жилетке, расшитой по бортикам кудрявым узором, в длинной юбке, из-под которой высовывались носки сапожек, с этими своими светлыми глазами на белом лице. И мне всегда казалось, что даже чёрно-белая фотография излучала зелёный цвет её глаз.
Слайд 7
Моя бабушка умела всё: шить простую одежду и белье, стегать одеяла из верблюжьей шерсти, вкусно готовить еду и сбивать масло, и любые дела по хозяйству в её руках спорились. Толково и быстро она собирала в дорогу деда, когда он уходил с отарой на джайлау. Так же она собирала и меня, когда я уезжал из аула в город к своим родителям. Я никогда не обсуждал с дедушкой и бабушкой своего одиночества среди самых родных мне людей - мамы и папы...
Слайд 8
В ауле я хорошо освоил родной язык. И ещё узнал одну вещь, первооткрывателем которой считал именно себя: когда на родном языке говорит хороший человек, язык обаятелен и красив. … Когда на этом же языке говорит пройдоха, то и язык кажется неблагозвучным, коварным, настораживающим. … Как-то мама, приехав в аул <>, отозвала меня перед отъездом в сторонку и дала пять рублей <>. По тем временам – это много! Я поблагодарил. Вскоре бабушка взялась стирать мои штаны и обнаружила эту купюру. «Что это?»- спросила она. Я сказал. Бабушка сурово поджала глаза и молвила: «Знаешь, сынок, твое должно быть вот здесь (показала на сердце). А остальное-общее, наше. Мы ведь семья».
Слайд 9
Я запомнил это навсегда. …До сих пор с ужасом вспоминаю, как я стеснялся своих деда и бабушку, когда они приезжали к нам в Алма-Ату, соскучившись по мне! Я помню это чувство стыда за них, когда я пребывал в отроческом возрасте. Мне хотелось всего только такого, чему все другие будут завидовать. А они привозили в городскую квартиру моих родителей запах овчины, кошмы, курдючного жира... Я стеснялся их немодной одежды… Дед постоянно плевал при ходьбе по городу - и я отходил от него подальше, чтобы нас не заподозрили в родстве... Какой же я был осел ! Скриплю зубами от стыда за себя тогдашнего... Как и за то, что подаренные бабушкой корпешки, не стали главным украшением нашей квартиры в те времена. …Я знал с раннего детства, что ни мой дед, ни мой отец, ни моя мать- не самые «главные» в семье. Главная - это бабушка.
Слайд 10
Бессоюзное предложение — это два и более простых предложения, соединенные по смыслу и интонацией без участия союзов и союзных слов. Между частями БСП могут складываться разные смысловые отношения:
Последний слайд презентации: С.Назарова «Мой зеленоглазый аруах ».Бессоюзные сложные предложения
В зависимости от характера смысловых отношений между частями бессоюзного сложного предложения ставятся следующие знаки препинания: запятая точка с запятой тире двоеточие Например: Качались деревья и скрипели ставни. Качались деревья, скрипели ставни. Глаза боятся а руки делают. Глаза боятся - руки делают.