Язык средство массовой информации — презентация
logo
Язык средство массовой информации
  • Язык средство массовой информации
  • Язык средство массовой информации
  • Функции СМИ
  • Язык средство массовой информации
  • Язык средство массовой информации
  • Жанры текстов
  • Речевые ошибки в телевизионной речи
  • Распространенные ошибки в речи звучащие с экрана:
  • Язык средство массовой информации
  • Язык средство массовой информации
  • Язык средство массовой информации
  • Язык средство массовой информации
  • Язык средство массовой информации
1/13

Первый слайд презентации: Язык средство массовой информации

Связи с общественностью 1-1 Нимгирова Эржена

Изображение слайда

Слайд 2

Произведения публицистического стиля чаще всего доходят до адресата через средства массовой информации (СМИ), к которым относятся телевидение, радио, печатные и электронные издания. Главной задачей СМИ является передача информации адресату

Изображение слайда

Слайд 3: Функции СМИ

В зависимости от типа информации выделяют пять функций СМИ: Собственно-информационная Комментарийно-оценочная Познавательно-просветительская Функция воздействия Развлекательная

Изображение слайда

Слайд 4

Телевидение – звучащее слово, сопровождаемое движущимся изображением. Газета – это слово напечатанное, иллюстрируемое фотографиями и рисунками.

Изображение слайда

Слайд 5

Работа всех СМИ связана со словом: только слово позволяет полноценно передать информацию; Все СМИ функционируют дистанционно: Адресат СМИ является массовым Автор СМИ часто выражает не свою личную, а коллективную точку зрения.

Изображение слайда

Слайд 6: Жанры текстов

Информационные (сообщение, заметка) Информационно - публицистические (репортаж, интервью) Публицистические (комментарий, прогноз) Художественно-публицистические (статья, очерк) Рекламные (объявление, статья) Художественные жанры (рассказ, зарисовка) Разговорные (переписка, прямая линия) Официально-деловые (закон, постановление) Развлекательные (гороскоп, кроссворд)

Изображение слайда

Выделяют жанры: Информационные (сообщение в кадре, телесюжет, теле-интервью, телерепортаж, пресс-конференция) Аналитические (телеобозрение, телерасследование ) Публицистические ( телезарисовка, телеочерк, телеэссе ) Развлекательные ( телеигра, телерозыгрыш, телевикторина) Рекламные (объявление, рекламный клип)

Изображение слайда

Неправильное произношение, связанное со звуковым сходством слов или сложностью звукового состава Например: явства вместо яства антерпренер вместо антрепренер

Изображение слайда

Слайд 9

Неправильная постановка ударения Например: трАва вместо травА Неправильное употребление слова, связанное с незнанием его значения Например: виртуальный в значении “ Несуществующий ” на самом деле Виртуальный означает “ не имеющий физического воплощения ” Ошибки в формоупотреблении Например: ездиют вместо ездят, ходют вместо ходят

Изображение слайда

Слайд 10

Рассогласование – употребление неверной формы рода и числа в синтаксических сочетаниях. Например: большинство молодежи думают вместо большинство молодежи думает несколько пожаров вспыхнули вместо несколько пожаров вспыхнуло

Изображение слайда

Слайд 11

Неправильное управление Например : командующий армии вместо командующий армией Нарушение сочетаемости слов Например : об этом я скажу ниже вместо об этом я скажу позже Смешение двух устойчивых сочетаний Например : играть значение вместо играть роль Замена слова в устойчивом словосочетании Например : повысить выпуск вместо увеличить выпуск

Изображение слайда

Слайд 12

Ощущение части устойчивого словосочетания или сложного слова Например: оставляет желать вместо оставляет желать лучшего Паронимия – смешение слов сходных по звучанию, но различающихся значением Например: логический ( относящийся к логике) логичный ( правильный) Тавтология – употребления в пределах одной фразы однокоренных слов или слов, дублирующих друг друга Например: более передовой, более худший, главная суть, главный лейтмотив.

Изображение слайда

Последний слайд презентации: Язык средство массовой информации

В условиях телеэфира цена ошибки возрастает неизмеримо, а потому говорящие на телевидении – как журналисты-профессионалы, так и их гости – должны учиться следить за своей спонтанной речью. Только в этом случае их речь будет выглядеть культурной.

Изображение слайда

Похожие презентации