Слайд 2: СОДЕРЖАНИЕ
1. Понятие баллады. Типы баллад. 2. Народные баллады. 3. Литературные баллады. 4. Баллады в мультипликации и кино. 5. Баллады в музыке. 6. Кроссворд «Баллады». СОДЕРЖАНИЕ
Слайд 3: Баллада
Баллада (от « балар » - плясать) - один из жанров поэзии трубадуров. Родился он в 13-14 веках в Провансе во Франции. Лирическое стихотворение с напряженным, острым сюжетом.
Слайд 4: Типы баллад
Историческая Трагическая Семейно-бытовая «Страшная» Разбойничья Любовная Городская Типы баллад
Слайд 5: Народные баллады
Баллада фольклорная – лиро-эпический жанр (один из наиболее древних) народной поэзии, имеющий сюжет и, как правило, диалог, пейзажный зачин и пейзажную концовку. Народные баллады
Слайд 6: Русские народные баллады
Главные персонажи, жених и невеста, противопоставляются друг другу. Повтор первых и последних строк баллады, разговор в толпе подчёркивают трагизм ситуации. «У ЦЕРКВИ СТОЯЛА КАРЕТА…»
Слайд 7: Русские народные баллады
«АНИКА-ВОИН» Старинная русская баллада содержит глубокое философское раздумье о смысле человеческой жизни, о силе и неумолимости смерти и о значении православной веры. Русские народные баллады
Слайд 8: Русские народные баллады
«ЧЁРНЫЙ ВОРОН» В этой балладе прекрасно передан героизм и любовь к Родине русского солдата Русские народные баллады
Слайд 9: Шотландская баллада
«ВОРОН К ВОРОНУ ЛЕТИТ» Данная баллада относится к разряду семейно-бытовых. Её прекрасно перевёл А. С. Пушкин. Основная мысль баллады - это одиночество человека, даже если рядом есть близкие люди. Шотландская баллада
Слайд 10: Английская разбойничья баллада
Героическое повествование чувствуется в каждой балладе о Робин Гуде. Никогда Робин не обижает простых людей и женщин. Всё золото и драгоценности он передаёт беднякам, практически ничего не оставляя себе. Робин – гордый, благородный человек Английская разбойничья баллада БАЛЛАДЫ О РОБИН ГУДЕ
Слайд 11: Английская семейная баллада
Любовная тематика занимает очень большое место в народных балладах. Народные симпатии всегда на стороне любящих, борющихся за своё счастье. Английская семейная баллада «ЛЕДИ И ДРАГУН» В этой балладе смелый солдат противопоставлен богачу, рассматривающему собственную дочь как часть своего состояния. Но деньги оказываются бессильными перед отвагой влюблённого.
Слайд 12: Английская народная баллада
«ТОМ ЛИН» Баллада полна напряженного действия и стремительно движется к развязке - величайшей, всецело захватывающей любви. В балладе девушка следует за своим возлюбленным, переносит все тяжести похода, и тогда только ее любовь получает награду. Английская народная баллада
Слайд 13: Французская историческая баллада
«ЖАН-РЕНО» Это баллада о беззаветной любви двух женщин, матери и жены короля. В небольшом произведении запечатлена подлинная человеческая трагедия, в которой проявляются лучшие качества каждого из персонажей. Победитель-король получает смертельную рану, но стремится оградить любимую жену от страданий. Любящая жена не может и не хочет пережить гибели возлюбленного. Французская историческая баллада
Слайд 14: Немецкая «страшная» баллада
«УЛИНГЕР» В балладе очень чётко противопоставлено добро и зло. В образе Фридбургера проявляется представление о рыцарском идеале. Брат девушки спешит на помощь сестре, не задумываясь об опасности. А вот трусливый Улингер прячется от проезжающих всадников, опасаясь их. Немецкая «страшная» баллада
Слайд 15: Особенности литературной баллады
Первые литературные баллады создавались как подражание народным балладам по форме и содержанию (на основе стилизации). В XVIII веке некоторые писатели в разных странах обратили свой взгляд на красоту и поэтичность устного народного творчества. Они не только собирали и публиковали народные песни, баллады и сказки, но и пытались сами писать подобные сочинения.
Слайд 16: Баллада литературная и фольклорная
СХОДСТВО ОТЛИЧИЕ Как и фольклорная баллада, баллада литературная часто о ткрывается пейзажным зачином, а завершается пейзажной концовкой. Лирическая позиция автора в литературной балладе проявляется более отчётливо, чем в народных произведениях. Литературная баллада гораздо чаще прибегает к скрытому диалогу, когда один из собеседников молчит, либо ограничивается короткими репликами. Более широкая тематика.
Слайд 17: Баллады В. А. Жуковского
« ЛЕСНОЙ ЦАРЬ» Эта баллада – перевод литературной баллады великого немецкого поэта Иоганна Вольфганга Гёте «Лесной царь», написанной на основе немецкого фольклора. Это прекрасный литературный перевод, передающий и внутреннюю напряжённость «страшной», фантастической баллады Баллады В. А. Жуковского
Слайд 18: Баллады В. А. Жуковского
«СУД БОЖИЙ НАД ЕПИСКОПОМ» Данная баллада – перевод произведения английского поэта Роберта Саути, современника В. А. Жуковского. В этом переводе русский поэт очень точно следует за оригиналом, описывая жестокость иноземного епископа и его наказание. Баллады В. А. Жуковского
Слайд 19: Баллады М. Ю. Лермонтова
«РУСАЛКА» Сюжет баллады фантастический, он о неразделенной любви. Перед нами предстает романтическая русалка. Любовь к утопленнику служит для нее источником глубокого горя и смертельной тоски. Баллады М. Ю. Лермонтова
Слайд 20: Баллады М. Ю. Лермонтова
Сюжет баллады фантастический. Ее герои вступают в конфликт друг с другом, с самой судьбой. «МОРСКАЯ ЦАРЕВНА»
Слайд 21
«СОН НЕВЕСТЫ» В этой балладе говорится о волнующейся невесте – Эвелине. Её страшит, что милый находится на корабле, на бушующих волнах. Эвелине приснился сон, что перед ней жених стоит, в лике гробовой бедности. Баллады И. И. Козлова
Слайд 22: Баллады А. К. Толстого
«ВОЛКИ» Ранняя баллада, «ужасная», с налётом мистики, в духе В. А. Жуковского. Баллады А. К. Толстого А. К. Толстой писал баллады в течение всей своей литературной деятельности.
Слайд 23: Баллады А. К. Толстого
«ПЕСНЬ О ГАРАЛЬДЕ И ЯРОСЛАВНЕ» В 40-х годах окончательно складывается у Толстого жанр исторической баллады, который стал впоследствии излюбленной формой его творчества. В основе баллады лежит мысль об отсутствии национальной замкнутости в Древней Руси и ее обширных международных связях. Баллады А. К. Толстого
Слайд 24: Баллады Д. Б. Кедрина
«КОНЬ» Автор рассказывает о нелёгкой судьбе талантливого человека, который очень любил свою работу и был преданным русским человеком. Баллады Д. Б. Кедрина
Слайд 25: Баллады Д. Б. Кедрина
«ЗОДЧИЕ» Это историческая баллада, посвящённая двум строителям храма Василия Блаженного (храма Покрова) в Москве. Поэт положил в основу повествования народную легенду о страшной участи зодчих, создавших подлинное чудо архитектуры. Баллады Д. Б. Кедрина
Слайд 26: Баллады в творчестве известных композиторов
Баллады воплощались в музыке в виде сольных вокальных сочинений в сопровождении фортепиано (Ф. Шуберт, Р. Шуман, Ф. Лист, Х. Вольф); создавались и инструментальные баллады (главным образом фортепианные). Баллады в творчестве известных композиторов
Слайд 27: Баллады в мультипликации
«СТАРИННАЯ БАЛЛАДА» «ОТВАЖНЫЙ РОБИН ГУД» «РОБИН ГУД» «УГО – ПОБЕДИТЕЛЬ ДРАКОНОВ» «УГО – ПОБЕДИТЕЛЬ ДРАКОНОВ» «УГО-КОРОЛЬ»
Слайд 28: Баллады в кинематографии
«ГУСАРСКАЯ БАЛЛАДА» «БАЛЛАДА О ДОБЛЕСТНОМ РЫЦАРЕ АЙВЕНГО» «БАЛЛАДА О СОЛДАТЕ» «СТРЕЛЫ РОБИН ГУДА»
Слайд 29: Кроссворд «Баллады»
1 2 К К 4 3 З О Д Ч И Е У Ч Д Л Е Р 8 5 Д И А Л О Г И Р Н А 9 Н Е В Е С Т А Г Р Н 6 Г Е Т Е 10 О 7 Р А К И Т А Н И 12 13 11 Ж У К О В С К И Й А О У Л Н К И И 14 Г О Л У Б Ь У 15 Л Е Р М О Н Т О В Д А Кроссворд «Баллады» По горизонтали: 3. Название исторической баллады, посвящённой двум строителям храма Василия Блаженного в Москве. 5. Создаёт в балладе эмоциональную напряжённость. 6. Перу этого немецкого поэта принадлежит баллада «Лесной царь». 7. Название дерева, под которым лежал русский раненый в балладе «Чёрный ворон». 9. Главная героиня баллады «У церкви стояла карета…» 11. Именно баллада стала основным жанром в его поэзии и принесла ему литературную славу. 14. Кто пытается предостеречь девушку в балладе « Улингер »? 15. Автор баллад «Русалка», «Морская царевна». По вертикали: 1. Другое название этой баллады «Раскинулось море широко…» 2. Автор исторической баллады «Конь». 4. Немецкая «страшная» баллада. 8. Французская историческая баллада «Жан …» 10. Старинная русская баллада «…-воин». 12. Название «страшной» баллады А. К. Толстого. 13. Героиня баллады М. Ю. Лермонтова «Перчатка».
Слайд 30: ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Баллады – это сложный мир человеческих взаимоотношений. В основу баллады обычно положено какое-то событие, отличающееся особой напряжённостью, связанное с глубокими противоречиями между людьми. Но «повествователь» всегда поможет своим слушателям понять, на чьей стороне правда, поэтому «голос» так важно услышать в балладе.
Последний слайд презентации: Баллады: Список литературы
М. Б. Ладыгин, Н. А. Нефёдова, Т. Г. Тренина. Литература, 5 класс. В двух частях. Москва, «Дрофа», 2000 г. Н. А. Нефёдова, М. Б. Ладыгин. Литература. Учебник-хрестоматия ( II часть). Москва, «Центр гуманитарного образования», 2001 г. Справочник школьника. Литература. Москва, «Слово», 1995 г. М. Б. Ладыгин, Н. А. Нефёдова, Т. Г. Тренина. Рабочая тетрадь. В двух частях. Москва, «Дрофа», 2004 г. В. А. Жуковский. Стихотворения и баллады. Москва, «Библиотека школьника», 2008 г. Д. Б. Кедрин. Стихотворения и поэмы. Москва, «Художественная литература», 1959 г. О. А. Ерёмина. Поурочное планирование по литературе. Москва, «Экзамен», 2007 г. Интернет-ресурсы Википедия. Свободная энциклопедия. http://ru.wikipedia.org Lib.ru: Классика. http://az.lib.ru/cgi-bin/seek