Лексикология и фразеология — презентация
logo
Лексикология и фразеология
  • Лексикология и фразеология
  • Лексикология
  • Слово
  • Особенности слова как языковой единицы
  • Особенности слова как языковой единицы
  • Основные функции слова
  • Лексическое значение
  • Аспекты лексического значения
  • Типы значений
  • Типы значений
  • Лексико-семантические (тематические) группы
  • Типы синонимов
  • Типы антонимов
  • Особенности фразеологизмов
  • Классификация фразеологизмов по степени семантической неделимости компонентов
  • Классификация фразеологизмов с точки зрения их грамматической структуры
1/16

Первый слайд презентации: Лексикология и фразеология

Изображение слайда

Слайд 2: Лексикология

ЧАСТНАЯ – словарный состав конкретного языка ОБЩАЯ – закономерности строения лексической системы, вопросы функционирования и развития лексики языков мира ИСТОРИЧЕСКАЯ – изменения в значениях отдельного слова, а также изменения в наименованиях объектов действительности СОПОСТАВИТЕЛЬНАЯ – сходства и различия в описании объективной реальности лексическими средствами разных языков

Изображение слайда

Слайд 3: Слово

минимальная единица, обладающая позиционной самостоятельностью и способная в соответствующей ситуации выступать изолированно, в качестве отдельного предложения единица наименования, характеризующаяся фонетической и грамматической цельнооформленностью и идиоматичностью (семантической неразложимостью) одна из основных, структурных единиц языка, которая служит для наименования предметов, их качеств и характеристик их взаимодействий, а также именования мнимых и отвлечённых понятий, создаваемых человеческим воображением

Изображение слайда

Слайд 4: Особенности слова как языковой единицы

ФОНЕТИЧЕСКАЯ ОФОРМЛЕННОСТЬ И ОДНОУДАРНОСТЬ – наличие главного ударения ВОСПРОИЗВОДИМОСТЬ – существование в языке как готовой самостоятельной единицы и использование говорящим в момент речи НЕПРОНИЦАЕМОСТЬ И НЕДЕЛИМОСТЬ – невозможность разрыва единицы какими-либо элементами МАТЕРИАЛЬНОСТЬ – наличие звуковой и графической оболочки ИНФОРМАТИВНОСТЬ – объём знаний о явлении мира действительности ЦЕЛЬНООФОРМЛЕННОСТЬ (грамматическая оформленность) – наличие морфологического показателя, грамматически оформляющего все слово

Изображение слайда

Слайд 5: Особенности слова как языковой единицы

СЕМАНТИЧЕСКАЯ ОФОРМЛЕННОСТЬ – наличие лексического, грамматического, структурного значения СИНТАКСИЧЕСКАЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОСТЬ – способность употребляться в качестве отдельного высказывания; относительная свобода расположения слов в предложении ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКАЯ ОТНЕСЁННОСТЬ – слово относится к той или иной части речи СЕМАНТИЧЕСКАЯ ВАЛЕНТНОСТЬ – способность сочетаться с другими словами по определенным семантическим и грамматическим законам ВНУТРЕННЯЯ ЛИНЕЙНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ – слово состоит из морфем Особенности слова как языковой единицы

Изображение слайда

Слайд 6: Основные функции слова

ОБОБЩАЮЩАЯ (семиотическая) – объединение всех однотипных явлений в один класс и наименование последнего КОНСТРУКТИВНАЯ – способность выступать в качестве строительного материала словосочетаний и предложений НОМИНАТИВНАЯ – называние и различение явлений реальной и ирреальной действительности, представление их в виде лексических значений

Изображение слайда

Включает наиболее существенные особенности, помогающие отличить один предмет от другого Раскрывает признаки, по которым определяются общие свойства для ряда предметов, действий, явлений; устанавливает различия, выделяющие данный предмет, действие, явление Соотносит материальную оболочку слова с соответствующим предметом или явлением объективной действительности

Изображение слайда

ДЕНОТАТИВНЫЙ КОННОТАТИВНЫЙ СИГНИФИКАТИВНЫЙ предмет или явление действительности, обозначаемые словом отражение в лексическом значении слова основных признаков называемых предметов (денотатов) эмоциональные, экспрессивные созначения Дом Зима ‘ самое холодное время года, следующее за осенью и предшествующее весне ’ Осёл перен.значение ‘ глупый и/или упрямый человек ’

Изображение слайда

Слайд 9: Типы значений

ПО СООТНЕСЕННОСТИ С ОБОЗНАЧАЕМЫМ ОБЪЕКТОМ Золотое кольцо ‘ сделанное из золота ’ Золотая листва ‘ обладающая цветом, подобно предмету, сделанному из золота ’ ПРЯМОЕ ЗНАЧЕНИЕ (главное, ближайшее) – обладает первичной, непосредственной предметно-понятийной соотнесенностью ПЕРЕНОСНОЕ ЗНАЧЕНИЕ – обладает вторичной предметно-понятийной соотнесенностью и опосредовано через прямое значение, семантически производимо от него

Изображение слайда

Слайд 10: Типы значений

Поле ‘ пространство без леса ’ Поля шляпы ‘ пространство по краю шляпы ’ СВОБОДОЕ ЗНАЧЕНИЕ – максимально независимо от контекста, т.е. от сочетаний с другими словами СВЯЗАННОЕ ЗНАЧЕНИЕ – несамостоятельное, которое может быть понято только в сочетании с другими словами ПО СТЕПЕНИ ЗАВИСИМОСТИ ОТ КОНТЕКСТА

Изображение слайда

Слайд 11: Лексико-семантические (тематические) группы

– группы слов, объединенных по парадигматическому принципу, единицами которых являются лексемы, принадлежащие к одной части речи и объединенные общей категориальной семой в значении: дерево — дуб, ель, осина корова — молоко, трава, доярка, ферма холод, снег, лед, ветер, метель, зима, декабрь, Рождество, Крещение, Новый год

Изображение слайда

Слайд 12: Типы синонимов

ЯЗЫКОВЫЕ крепкий, прочный, твердый КОНТЕКСТУАЛЬНЫЕ (речевые) крепкий – алкогольный напиток ПО СТЕПЕНИ ЗАВИСИМОСТИ ОТ КОНТЕКСТА ПО СТЕПЕНИ СЕМАНТИЧЕСКОЙ БЛИЗОСТИ ПОЛНЫЕ (абсолютные) забастовка = стачка ЧАСТИЧНЫЕ (относительные) маленький, крошечный, миниатюрный ПО КАЧЕСТВУ РАЗЛИЧИЙ МЕЖДУ СХОДНЫМИ СЛОВАМИ СЕМАНТИЧЕСКИЕ (понятийные) черный, вороной СТИЛИСТИЧЕСКИЕ (функциональные) есть, кушать, лопать, жрать

Изображение слайда

Слайд 13: Типы антонимов

ПО СТЕПЕНИ ЗАВИСИМОСТИ ОТ КОНТЕКСТА ЯЗЫКОВЫЕ далеко – близко, богатый – бедный КОНТЕКСТУАЛЬНЫЕ (речевые) вода – камень, блеск – нищета ПО КОЛИЧЕСТВУ ЕДИНИЦ, УЧАСТВУЮЩИХ В АНТОНИМИИ ПО КАЧЕСТВУ ПРОТИВОПОСТАЛЕНИЯ ВНУТРИСЛОВНЫЕ (энантиосемия) одолжить ‘ дать в долг ’ - ‘ взять в долг ’ МЕЖСЛОВНЫЕ добро – зло, говорить – молчать КОМПЛЕМЕНТАРНЫЕ (дополнительные) мужчина – женщина, живой – мертвый КОНТРАРНЫЕ (противоположные) легкий – трудный, молодой – старый КОНВЕРСИОННЫЕ зажигать – гасить, продать – купить )

Изображение слайда

Слайд 14: Особенности фразеологизмов

ВОСПРОИЗВОДИМОСТЬ СЕМАНТИЧЕСКАЯ НЕДЕЛИМОСТЬ НЕПРОНИЦАЕМОСТЬ СТРУКТУРЫ СЛОЖНОСТЬ СОСТАВА ПОСТОЯНСТВО СОСТАВА УСТОЙЧИВОСТЬ ГРАММАТИЧЕСКОЙ ФОРМЫ СТРОГО ЗАКРЕПЛЕННЫЙ ПОРЯДОК СЛОВ

Изображение слайда

Слайд 15: Классификация фразеологизмов по степени семантической неделимости компонентов

Фразеологические выражения Как белка в колесе Любви все возрасты покорны Да только воз и ныне там Фразеологические единства заговаривать зубы плыть по течению грош цена Фразеологические сращения бить баклуши притча во языцех как пить дать Фразеологические сочетания щекотливый вопрос ноль внимания расквасить нос

Изображение слайда

Последний слайд презентации: Лексикология и фразеология: Классификация фразеологизмов с точки зрения их грамматической структуры

Адвербиальные не покладая рук с грехом пополам Глагольные терять голову становиться в тупик Именные синий чулок запретный плод Адъективные себе на уме мало каши ел Междометные знай наших! милости просим

Изображение слайда

Похожие презентации